sábado, 13 de octubre de 2012

Rowling recomienda y recuerda libros en entrevista con NYT

El periódico estadounidense The New York Times publicó una entrevista con J.K. Rowling el mismo día en que la autora habló sobre Harry Potter y Pottermore en un webchat.

La entrevista fue hecha originalmente para promocionar la nueva novela para adultos The Casual Vacancy, pero gira en torno a los gustos literarios de la escritora.

Te traemos a continuación una traducción de la entrevista completa de J.K. Rowling con el diario The New York Times. Los títulos de los libros han sido dejados en inglés ya que en varias ocasiones las editoriales de distintos países no se ponen de acuerdo al traducir el título de los libros en español.

The New York Times: ¿Cuál es el mejor libro que has leído este verano?

J.K. Rowling: Me encantó “The Song of Achilles,” por Madeline Miller.

NYT: ¿Cuál es el último libro realmente bueno que has leído?

JKR: “Team of Rivals,” por Doris Kearns Goodwin. Lo viví de la manera que lo haces con los libros verdaderamente buenos; terminándolo con los ojos vidriosos y sintiéndote desconcertada de vivir en el Siglo XXI. Conocí al autor en una recepción en la Embajada Estadounidense en Londres el año pasado, y me sentí tan emocionada que estaba columpiándome arriba y abajo mientras estaba parada en el mismo lugar, como una niña de 5 años.

NYT: ¿Algún género literario el cual simplemente no te quieras tomar la molestia de leer?

JKR: "No te quieras tomar la molestia de leer" no es una frase que utilizaría, porque mis gustos de lectura son muy católicos. No leo "literatura para chicas", fantasía o ciencia ficción pero le daré una oportunidad a cualquier libro si está disponible y tengo media hora por matar. Con todos sus beneficios, y hay muchos, una de las cosas que lamento de los libros electrónicos es que han eliminado la necesidad de buscar tiendas de libros en el extranjero o las repisas de hoteles para encontrar algo que leer. He encontrado gemas y obras apestosas de esa manera, y ambas pueden ser divertidas.

En el tema de géneros literarios, siempre he sentido que mi respuesta a la poesía es inadecuada. Me encantaría ser el tipo de persona que va al jardín con un volumen delgado de versos isabelinos o un fajo de haikus, pero mi pasión son las historias. Cada cierto tiempo leo un poema que si me toca, pero nunca suelo recurrir a la poesía por consuelo o por placer de la manera en la que me lanzo a la prosa.

NYT: ¿Cuál fue el último libro que te hizo llorar?

JKR: La respuesta honesta es “The Casual Vacancy.” Chillé cuando escribía el final, cuando lo releía y cuando lo editaba.

NYT: ¿El último libro que te hizo reír?

JKR: “The Diaries of Auberon Waugh.” Está en mi baño, y siempre es bueno para soltar una risa.

NYT: ¿El último libro que te enfureció?

JKR: Como diría Margaret Thatcher, no quiero darle el oxígeno de la publicidad.

NYT: Si pudieras requerir que el presidente de Estados Unidos leyese un libro, ¿cuál sería? ¿Y si fuera para el primer ministro?

El presidente ya leyó “Team of Rivals,” y no puedo pensar en algo mejor para él. A nuestro primer ministro le daría “Justice,” por Michael Sandel.

NYT: ¿Cuáles eran tus libros favoritos cuando eras niña?

JKR: “The Little White Horse,” por Elizabeth Goudge; “Little Women,” por Louisa May Alcott; “Manxmouse,” por Paul Gallico; todo lo de Noel Streatfeild; todo lo de E. Nesbit; “Black Beauty,” por Anna Sewell (de hecho, todo lo que incluya un caballo).

NYT: ¿Tenías un personaje favorito o héroe como niña? ¿Tienes un héroe literario como adulta?

JKR: Mi personaje heroico favorito de literatura es Jo March. Es difícil exagerar lo que ella significó para una pequeña y plana niña llamada Jo, que tenía un mal genio y una ambición ardiente por ser escritora.

NYT: ¿Cuál es el mejor libro que tu madre te regaló o leyó?

JKR: Ella me dio casi todos los libros mencionados antes. Mi recuerdo mas vivo de empezar a leer es mi padre leyendo “The Wind in the Willows” cuando tenía 4 años y sufría de sarampión. De hecho, es todo lo que recuerdo acerca de tener sarampión: Ratty, Mole y Badger.

NYT: ¿Cuáles libros te han dado a conocer tus propios hijos recientemente? ¿O tú a ellos?

JKR: Mi hijo me presentó los libros de dragones de Cressida Cowell, los cuales son muy buenos y divertidos. Mi hija mas joven está loca por los pony, así que vamos a la mitad de una antología de libros de Pippa Funnell. Recientemente empecé a insistir a mi hija mas grande, la cual es una científica, para que lea a Kurt Vonnegut Jr.

NYT: Si pudieras conocer a cualquier escritor, muerto o vivo, ¿cuál sería? ¿Qué te gustaría saber?

JKR: Me tomo esa pregunta tan en serio que pierdo horas con ella. He pasado por todos mis escritores favoritos, descartándolos por varias razones: P. G. Wodehouse, por ejemplo, era tan tímido que sería una reunión incómoda. Juzgando por sus cartas, sus intereses principales eran los perros pekineses y escribir metodología. Como no poseo un pekinés tengo el presentimiento de que solo discutiríamos sobre laptops en vez de explorar los secretos de su genio.

Finalmente reduje la respuesta a dos candidatos: Colette y Dickens. Si Colette estuviese preparada para hablar libremente, sería la reunión de mi vida porque ella tuvo una vida increíble (su biografía, “Secrets of the Flesh,” por Judith Thurman, es una de mis favoritas de todos los tiempos). Aun así, por un pequeño margen, me gustaría mas conocer a Dickens. ¿Qué me gustaría saber? Todo.

NYT: ¿Recuerdas la mejor carta fan que has recibido? ¿Qué la hizo especial?

JKR: Han habido varias cartas fan extraordinarias, pero voy a decir que fue la primera que recibí, de una joven chica llamada Francesca Gray. Significó todo para mí.

NYT: Hay muchos libros para niños hoy en día que se comparan a si mismos con Harry Potter. Si tu nuevo libro, “The Casual Vacancy,” tuviera que ser comparado con otro libro, autor o series en tu reseña de ensueño, ¿cual sería?

JKR: “The Casual Vacancy” tiene grandes referencias de manera consciente hacia las tradiciones del Siglo XIX de Trollope, Dickens y Gaskell; un análisis de una sociedad pequeña y literalmente parroquial. Cualquier reseña que hace referencia a cualquiera de esos escritores me deleitaría.

NYT: De los libros que has escrito, ¿cuál es tu favorito?

JKR: Mi corazón está dividido en tres caminos: “Harry Potter y la Piedra Filosofal,” “Harry Potter y las Reliquias de la Muerte” y “The Casual Vacancy.”

NYT: Existe una sub-industria completa de publicar libros sobre Harry Potter. ¿Has leído alguno de ellos, o alguno de los artículos académicos basados en los libros?

JKR: No, excepto por dos páginas de un libro que afirmaba revelar el subtexto cristiano. Me convenció de que no debía leer otros.

NYT: ¿Cuál es el libro que te gustaría que alguien mas escribiera?

JKR: “The Playboy of the Western World,” el segundo volumen sobre la biografía que Nigel Hamilton escribió sobre J.F.K. y secuela de “Reckless Youth.”

NYT: Si pudieras llevar solo tres libros a una isla desierta, ¿cuáles llevarías?

JKR: Las obras completas de Shakespeare (no es trampa, tengo un volumen con todas); las obras completas de P. G. Wodehouse (son dos volúmenes, pero estoy segura de que puedo encontrarlas en uno); y las obras completas de Colette.

NYT: Si pudieras ser cualquier personaje de la literatura, ¿cuál serías?

JKR: Elizabeth Bennet, naturalmente.

NYT: ¿Cuál fue el último libro que no pudiste terminar?

JKR: “Armadale,” por Wilkie Collins. Como me encantó “The Woman in White” y “The Moonstone,” me lo llevé en el tour por Estados Unidos en 2007 anticipando una amenaza real. La imposibilidad de la trama fue tan desesperante que lo dejé a la mitad, algo que casi nunca hago.

NYT: ¿Qué planeas leer después?

JKR: Hay tres libros que necesito leer para investigar que descansan en mi escritorio, pero por placer, porque me encantan las buenas novelas negras y ella es una maestra, voy a leer “The Vanishing Point” por Val McDermid.
Fuente: Harrylatino

No hay comentarios:

Publicar un comentario